Thứ Sáu, 13 tháng 9, 2013

Vụ rò rỉ nước nhiễm xạ giáng mạnh vào kinh tế tài năng Nhật.

Tôi rất lấy làm tiếc về điều đó”

Vụ rò rỉ nước nhiễm xạ giáng mạnh vào kinh tế Nhật

Dù giá cả của các mặt hàng tại Fukushima thấp hơn, nhưng tôi cũng không mua những sản phẩm đó”. Không chỉ người dân trong nước, mà các nhà nước khác vốn quen tiêu thụ sản phẩm cá của Nhật Bản giờ đây cũng đưa ra những biện pháp thẳng tay. 000 tấn cá ngừ Nhật Bản. Cùng với nông nghiệp và ngư nghiệp, lĩnh vực du lich tại Fukushima cũng chịu thiệt hại đáng kể từ sự cố rò rỉ nước nhiễm xạ.

Đó là mong muốn của chúng tôi”. Nhiều cửa hàng bán hải sản đã phải đóng cửa. Ngày 6/9, Hàn Quốc đã quyết định cấm du nhập cá có cội nguồn từ Fukushima. Ông cho biết: “Công ty điện lực Tokyo và chính phủ Nhật Bản nên công bố các thông báo đúng thời khắc và đúng sự thực.

Ông Koyidesu Ariga, quan chức thuộc Cơ quan du lịch Fukushima cho biết: “Trong tháng 7 và tháng 8, các chuyến bay giữa Seoul và Fukushima đã được đặt kín chỗ. Không riêng Hàn Quốc mà Pháp cũng đang giảm dần nhập cảng sản phẩm tươi sống từ Nhật Bản và kiểm soát nghiêm ngặt hơn những lô hàng hóa từ nước này nhập khẩu vào Pháp.

Ngoài cá, đào cũng là đặc sản lừng danh của tỉnh Fukushima - khu vực cung cấp hơn 20% sản lượng đào trên toàn quốc. Đến ngày 3/9, Chính phủ Nhật Bản công bố kế hoạch chi 47 tỷ Yên (tương đương 473 triệu USD) để giải quyết sự cố rò rỉ nước nhiễm xạ tại nhà máy điện hạt nhân này. Sau thảm họa hạt nhân 2011, giá loại quả này đã giảm hơn 60%.

Để khôi phục lại việc kinh doanh Saito đã tìm một thị trường mới đó là Malaysia, thế mà vụ rò rỉ nước nhiễm xạ ở nhà máy hạt nhân Fukushima Daiichi một lần nữa khiến ông thêm lo lắng về giá cả. Vào tháng 8 vừa qua, Công ty điện lực Tokyo TEPCO - đơn vị vận hành nhà máy điện hạt nhân Fukushima nhấn 300 tấn nước nhiễm xạ đã bị rò rỉ, làm dấy lên lo ngại nước nhiễm xạ có thể đã theo hệ thống thoát nước chảy ra yên bình Dương.

Người dân nơi đây còn cho biết, cho dù lượng cá rất dồi dào trên biển thì họ cũng chẳng thể bảo đảm sẽ bán được hải sản trên thị trường, vì không ai muốn mua các sản phẩm ngờ bị nhiễm xạ. Nghề cá giờ đây đã trở thành một công việc khó khăn nhất ở Fukushima”.

Ông Juko Saito, một nông dân địa phương cho biết, ông đã trồng đào được hơn 20 năm. Trong trường hợp đó, chúng tôi sẽ ứng dụng các biện pháp cấp thiết để đối phó với vấn đề này.

Chúng tôi không biết làm gì khác ngoài nghề đánh bắt cá. Bắt đầu từ tháng 10 tới, hãng Hàng không Asiana của Hàn Quốc sẽ hủy các chuyến bay giữa thủ đô Seoul và Fukushima - tuyến đường quốc tế duy nhất bay thẳng đến khu vực này. Tuy nhiên, do vụ rò rỉ nước nhiễm xạ gần đây, nhà quản lý buộc phải hủy các chuyến bay này.

Môt khách hàng địa phương thanh minh: “Tôi thật sự lo âu về việc rò rỉ nước nhiễm xạ tại nhà máy hạt nhân. Song, mặt hàng này đang phải đối mặt với nhiều thánh thức lớn trên thị trường. /. Trong khi đó, sự cố rò rỉ hàng trăm tấn nước nhiễm xạ tại nhà máy Fukushima thời gian gần đây càng tác động mạnh đối với lĩnh vực ngư nghiệp của Nhật Bản.

Đã hai năm trôi qua kể từ khi thảm họa địa chấn và sóng thần phá hủy nhà máy điện hạt nhân Fukushima số 1 tháng 3/2011 và gây ra thảm họa hạt nhân nhợt nhất trong lịch sử, đến nay, ngành công nghiệp đánh bắt cá tại vùng biển Fukushima vẫn chưa thể phục hồi. Cho đến thời khắc này, nhiều khách hàng vẫn lo lắng về chất lượng các mặt hàng ở Fukushima.

Đây thực thụ là một "cú sốc" đối với ngành ngư nghiệp Nhật Bản vì Hàn Quốc là nơi nhập 5. Hàn Quốc ra lệnh cấm du nhập cá từ Nhật Bản (Ảnh minh họa, nguồn AFP) Một người kinh doanh tại chợ cá ở Fukushima chia sẻ: “Sự rò rỉ nước nhiễm xạ đã gây ảnh hưởng nghiêm trọng tới việc đánh bắt thủy hải sản của chúng tôi.

000 sản phẩm từ cá tại Fukushima trong tổng số 40. Đây được coi là biện pháp cần yếu để xử lý vấn đề nguồn nước đang ngày một bị nhiễm xạ cao và biểu đạt bổn phận của chính phủ trong việc dốc toàn lực xử lý vấn đề này.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét